Guía de lectura

La cicatriu colonial. Àfrica explicada pels africans

La cicatriu colonial. Àfrica explicada pels africans

El 18 de gener l’escriptora i metgessa Kopano Matwal conversa amb el periodista Xavier Aldekoa al CCCB sobre com es viu a Sud-àfrica després de l’Apartheid. Àfrica segueix sent un continent colonitzat on encara es conserven moltes males pràctiques a eradicar. Perquè el que més costa es canviar la manera de fer de les persones. Així, els africans han de “descolonitzar la seva ment”, agafant el títol d’una obra de Ngügï wa Thiong’o. I la resta del món ens hem de treure les ulleres del “camaco missioner”, dintre de la línia que l’antropòleg Gustau Nerín explica a Blanc bo busca negre pobre, per començar a escoltar què diuen els africans. Preparats?

 

Coconut / Kopano MATLWA

Escriptora sudafricana nascuda l’any 1985 que tracta, en la seva primera novel·la, Coconut, la generació nascuda lliure d’aparteid. Dues són les protagonistes d’aquesta historia, la Fikile i l’Ofilwe, dues joves johannesburgueses que provenen l’una de la classe negra mitja i l’altra de l’orfenat. Una visió actual del pes dels prejudicis racials, classistes i de gènere dominants al país.

 

Fecha de creación: 18/01/2021

Última actualización: 19/01/2021

Egipte


 Dona al punt zero
Dona al punt zero
Al-Sa'dawi, Nawal  
Barcelona : Angle, 2017

Es basa en la trobada única que l’escriptora va tenir amb Firdaus, una prostituta egípcia tancada la presó condemnada a mort per haver comès un assassinat. Abans de la seva execució, Firdaus repassa la seva vida i les marques que aquesta va deixar sobre la seva pell: en un món dominat pels homes, Firdaus considera que el matrimoni és la forma més baixa de prostitució, i es decideix a vendre el seu cos al millor postor, però dictant les seves pròpies condicions. Rebutjada pels editors egipcis, la primera edició d’aquesta novel·la es va publicar al Líban l’any 1975. Ha estat traduïda a més de vint idiomes.

Volver al inicio